78
《楞严经》
第78课
(听打稿,仅供学习方便)
酿吉钦布奏旦涅咪扬
宗内门兰钦波盎加达
巴嘎达盎灿吐谢莫到
顿巴特吉坚拉夏擦漏
涅庆日俄再爱香堪色
将华头吉新拉意拉门
晋美彭措雅拉所瓦德
共机多巴颇瓦辛吉洛
无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇
我今见闻得受持,愿解如来真实义
为度化一切众生,请大家发无上殊胜的菩提心!
今天前面有几件事情。
一个是,上节课大家念的楞严咒非常棒,很好!念了以后有加持力,念的也非常快。我想给大家我们藏地当时念的一个,时间关系全部没办法,但是稍微给你们听一下。因为藏文当中,有部分是长行文,有部分是咒语,我让咒语的部分念了几段,想给大家听一下。(播音频)
他的念诵还有几段,大概是这样的,念诵比较快。这是藏地这边的念诵。
我今天可能讲的不一定好。原因是上节课好像有点感冒,昨天输液去了,目的是为了今天把课讲好,想晚上睡好,结果适得其反。昨天晚上有点失眠,睡了可能不到两个小时,凌晨的时候稍微眯了一会儿。今天好像睡也睡不着,有点迷迷糊糊,看的书也记不到,前面对《楞严经》相关的有些了解,好像心里浮现不出来。
可能我昨天的液体有点过了还是什么的。本来这些私人的小事不讲好一点,但有时候也是顺便聊一下。我昨天去看病,一个人出去,旁边有个私人诊所,里面有个老医生,还比较不错的。给他说了半天,他也不太听得懂。他说:“你到底吃药还是输液?”我说输液。“到底你是什么病?”我跟他说了,但很难沟通,后来我自己点菜一样,输这些这些药,我大概懂。他说好了吧,就给我开了四瓶输着。整个一天好像除了我以外,诊所里面也没有人,门口人特别多。他年龄跟我差不多,他很难找到手上插针的那个脉,很难找到,插了好几次都不行。后来他说我的老婆医生过来给你扎,等等等等。结果他的老婆医生来了,她马上穿一个白褂,给我输液,很快扎好了。我想这个老婆医生还不错。
过了一会儿来了另外一个病人,关于什么妇科方面的,跟她吵起来了,吵起来的时候,她说:“我真不懂,我从来没有当过医生,也没有当过护士。”这个时候我想到刚才给我扎针的老婆医生,原来是一个光穿白卦,却没有当过医生和护士的人。
不管怎么样,昨天我可能输多了,还是怎么的,昨天晚上睡得不是很好,今天呢,状态不太好。所以可能等一会儿讲的过程当中,不一定有什么感觉。
确实这个输液,可能你们很多人都反对,我知道。不喜欢中医的人经常说中医不好,不喜欢西医的人经常说西医不好,自古以来一直是这样。但是我不知道我身体的特性,有时候感冒,什么样的中医、藏医、吃甘露丸、念咒语,啥都没有办法,有时候输液输一两次,就好像好多了,所以我有一种依赖性。
昨天的目的是讲这个课,如果这个课不用讲的话,睡两三天也无所谓,但为了这堂课去争取一下,结果……。
有时候世间也是这样,为了一个目的,比如说为了挣很多钱去投资,结果本钱都亏进去了;为了一些感情……,为了得到,又去投入的话,最后什么都没有了。这种情况世间都有。
所以我也是为了这堂课,昨天一天都是在外面搞来搞去,结果昨天没有睡好。因此今天如果没有讲好的话,我的老医生夫妇,是不是给我输多了,还是其他的。
这个也不是开玩笑,有时候跟大家说私人的事情其实不太好。因为我们这边的传统,藏地是这样的——真正的上师说私人的事情是很少的。但是西方不同,乃至总统,学校的教授很多都是从自身来提炼。
所以说,我们有时候可能稍微讲一下,但讲多了,肯定很多听课的人不是想了解你,要想了解法——不是来听你,是要听法。所以我们法师如果私人的事讲多了,下面的部分人不一定欢喜。我的看法是这样的,偶尔穿插一下也是可以的。前面简单这样说一下。
我们今天讲《楞严经》的话,我是这样想的。因为现在我们该讲咒语了,我看了一下,昨天晚上睡不着觉,不过我心里很欢喜,没什么着急、痛苦。看了一下《楞严经》梵文的咒语,昨天你们不到十分钟就念完了,如果我念的话可能要半个小时,一直这样念也比较无聊。因为我们的藏语和梵语有差别。咒语全部是梵文,梵文的读法跟藏文是不同的。我们懂藏文的人念梵语是很烂的。但是我们也学过一些,有些地方的话,楞严咒里面没有学过的好多字也是经常遇到。所以说我可能念的会比较慢一点,
我想了一个办法,我可能每天用部分的时间来给大家对一下藏文和你们现在流通版的汉文。我汉文上不念,只是在藏文上念一下,其他的话,我们照样讲课,直接讲后面咒语的功德。所以我们先讲功德方面,再讲咒语,或者是先对一点咒语,明天以后再讲正文。这样的话,大概不到十节课,我们把咒语每天对一部分、对一部分,这样可能好一点。
可能有些人觉得只要咒语念完了就可以,不用对了,内容不用知道,因为不用翻译的。但我想,包括我们念观音心咒、莲师心咒、百字明这些,大概的意思知道一下好一点。我知道昨天我们在座的人背得特别好,但是内容的话,也许很多人都不知道。楞严咒的意义是什么,你们大概知道一下,这个也并不是秘密的事情。因为它这里顶礼诸佛菩萨,顶礼世间护法鬼神啊,各种各样都有,所以知道一下也没有什么的。这毕竟只是一个语言,只是一个表示和信息,我们大概知道一下好一点。
这样的话,我们每天的讲法是,明天以后直接讲下面的正文,再每天一段咒语,这样大家也不用等很长时间,我讲的时候也可能比较方便。我这次这样安排。
今天的话,正文不一定能讲到,我前面大概把楞严咒的各种版本介绍一下,下面我们正式讲课。
下面我们讲一下楞严咒。
“楞严”我们知道,它是佛陀的一种勇健禅定,是狮子奋迅的一种禅定。用禅定的名字用做佛经名,这个佛经叫禅定的经。这个禅定主要是破坏邪魔外道的这么一个禅定【1】。
咒语也是用经名来取的。很多学者认为,咒语名应该是,比如说“大佛顶”,佛陀的顶,头顶的咒语,或者说大白伞盖咒语,这样的话比较合理。也有这种说法。
但是我想,按照汉传佛教的说法,用经典来取名应该是可以的。因为这个经典里面秘密的出现了楞严咒,明显的出现了楞严咒,这个咒语出现了两次。所以从意义上面来取咒语名的话,虽然没有直接说是佛的佛顶,但是用经典的出处来取的话,应该是可以的。所以有些学者说名字用上面的佛顶,不一定成立。只是这样认为。
这个楞严咒,佛陀在什么地方说的呢?大致分类的话,人间和天界,两个地方。
在人间有两个,第一个:佛陀在秘密的境界当中说的。当时摩登伽女禁锢阿难,阿难遭到违缘的时候,佛陀给文殊菩萨等少数,在他内在境界当中秘密的宣说。
阿难只是听说有这么一个秘密的咒语,他一直没有听过。所以当时在大乘菩萨的境界当中,佛陀秘密宣说。
第一卷当中有所提及,但是文字并不明显。第一卷当中记载了佛陀在人间第一次,在秘密的境界当中宣说。因为这样的原因,前两天阿难说:“听说您当时有个秘密咒语,能不能重新再次宣说?”
所以之前佛陀在秘密境界当中给少部分有所宣说,后来文殊菩萨用这个咒语解开了摩登伽母女的束缚,阿难获得解脱。这是第一个地方。
在人间宣说的第二个地方:这部经是在舍卫城的祇桓精舍宣说的,这是大家都公认的。那么在祇桓精舍,这次是对所有眷属公开的宣说,内容就是第七卷当中的咒语。
两者内容是一样的,秘密的宣说跟公开宣说的内容没有什么差别。这是在人间的两种宣说。
在天界宣说的话,也有两次。一次是佛陀在色究竟天宣说,经典由后来的善无畏大师【2】他翻译出来,名字叫做《大佛顶广聚陀罗尼经》。善无畏是唐玄宗时期的一位国师,大概的翻译时间是公元716年。
我们的《楞严经》,开头的时候说过,不知道忘了没有,翻译的时间应该是公元705年。这样的话,与在天界宣说的这个咒语,中间相差11年左右。
善无畏翻译的应该在《大藏经》当中,在《敦煌藏》和《大正藏》当中应该有,但是《大正藏》当中好像没找到这个咒语,在《敦煌藏》当中是有的。
这是在天界的色究竟天宣说的,这里面的陀罗尼咒基本上与前面是同一个咒语。
第四个,或者在天界宣说的第二次,是佛陀在三十三天的善法堂当中宣说的《佛顶大白伞盖陀罗尼经》。藏文当中有,由沙罗巴大译师【3】翻译出来,时间比较晚,元朝的时候,大概是公元1259-1314年,这个之间翻成汉语。
所以说,实际上佛陀在四个不同的地方,天界两个地方,人间两个地方,宣说了同样的一个咒语,只不过可能因为历时时间太长,各种版本上有一些差距。但不管是什么差距,都应该是合理的。比如说两个讲记,可能是两个人做的,里面可能有一些增加,有一些遗漏,但都算讲记,一样的。
这是楞严咒在不同环境当中宣说的大概情况。
我们藏传佛教当中大白伞盖经的咒语,有些说是用人间的传承,人间传承的话,应该是汉地的传承,可以这么说。天界传承的话,刚才讲的两部经典,《佛顶大白伞盖陀罗尼经》还有《大佛顶广聚陀罗尼经》,这里面的咒语是天界传下来的。所以有天界的大白伞盖咒语和人间的大白伞盖咒语传承,有两种,藏传佛教当中也有这样的说法。
这里面详细的一些,包括不同版本的差别,这些的话,以前也有一些论文,我也看过一些,但这次没有时间。再加上,我刚才不是讲的嘛,这个楞严咒自己也很有兴趣,很想好好地给大家备个课,大家好好的学一学,但是可能魔王波旬有点不高兴,还是什么的,如果他的秘密太知道的话,不太好。所以对我也是故意感冒啊——不过开玩笑,感冒的话,不仅仅是我,现在可能你们也要注意,很多地方都这样的,现在有些大城市里面一般的学校都已经关闭,也有这种说法。
网上有各种说法,说是现在有些人在散发病毒,所以什么医疗行业的股份要涨了,这个可能是不合理的说法,不可能吧。但也不好说,现在浊世越来越浊,疾病也好,饥荒也好,真的,有时候我们看看这个世界,我们这里有一点感冒,有一点寒冷,这些都不算什么痛苦。尤其像加沙地带,医院全部被炸了,吃的也没有,喝的也没有,真正的地狱在人世间现前。而且很多有权的、有势力的这些人,根本不顾别人的苦乐。所以现在这个世界真的有点乱。
前两天央视说【4】,现在缅北这边的电信诈骗嫌疑人,名单提供的是31000左右——31000人,这是骗人的名单,有时候想起来都是触目惊心,很难想象。这个世界不知道会怎么样,以前的话,找到一个小偷、两个小偷……。现在这个时代,有时候真的是很稀有。
我的意思是说,这个病毒确实也不好说,因为去年疫情刚好的时候,好多医疗行业的种种,这些不说吧,很多事情会有变化的。现在又开始提升,有好多事情,这个世界我们不能想象。尤其是我们出家人的生活群体比较单纯,觉得要有一个真理,要依理说法,但是这个世界上真正依理说法几乎是很少很少的。
你看,我们经常认为美国是一个民主的国家,它讲公平,讲正义,以前年轻的时候真的想过。但是到了美国以后,凡夫人不管在哪里,为了自己利益的时候都不好说。这次以色列怎么样炸,他们好像根本不知道一样。也许我们的新闻看到那边的缺点多一点,也不好说。
但不管怎么样,我们深深地感到,除了大乘佛教以外,其他什么样的群体都是为了自己的利益,他们可以随意的欺骗,可以让你非常痛苦,根本无所谓。只要是自己的利益,自己的大利益成功的话,都不去管你的死活,这样的世界是比较看明白了。
所以说,我想我们很多人,一方面学习大乘佛教是非常的荣幸。但另一方面,看到这个世界也要有一种思想上的准备,不管是自己身上所发生的生老死病也好,或者说我们的外境当中,我们原来一直想合理性——这个合理性的话,在某种意义上面确实有,讲因明的时候,讲中观的时候,或者讲我们世间人规道德的时候,这个合理是说得上的。但是人在现实生活当中,不管遇到什么问题,有时候很不讲理。个人可能会这样,但集体更是这样,所以大家了解这个世界还是重要的。
刚才我不知道想说什么,可能这个楞严咒比较深,本来我想给大家好好的准备一下,多讲一点,但不过有时候以研究形式来讲的话,反而我们的信心可能会受到一点影响,不如我们什么都不知道:“这个楞严咒很好的,我们的师父说很好的。原来寺庙里教我们的师父说很好的,我们受戒时候,这个老师父说不能知道它的意义。”因为这个老师父他自己不会讲。“这个咒语不用翻的,你们不要管这些,你只要念就可以,念的话功德很大的,你不能问意义,如果问它意义,那不是师父的好弟子。”“对对对,愚笨的弟子明白了,明白了,弟子愚笨,弟子该死!”不敢问老师父了,也有这样的可能性。但不管怎么,我想大概知道一下可能好一点。
这个楞严咒,大家都知道,我上节课也说了一下,它有不同句子上的分法,这个倒不是特别重要,有多少句也没有事。但是历史学家比较重视,比如说有439句【5】的,主要是《房山石经》等《大藏经》为主,现在我们的《高丽大藏经》里面有,主要是《楞严经》里面的咒语为主。
还有487句【6】,在《大佛顶陀罗尼》里面,是不空翻译的。现在有一些研究楞严咒的人,他们觉得这个比较全面。它也有一些梵文的对照,不空翻译的话也比较合理,也有这样的说法。
还有481句【7】,好像也是不空翻译的,但是经典的名字叫做《一切如来白伞盖大佛顶陀罗尼》,大白伞盖陀罗尼咒也可以说。现在在法国国家图书馆当中有,包括梵文的曼茶罗,法国保存得比较好。
还有第四个,536句【8】。以前契丹的国师慈贤大师【9】翻译的,它算是比较长,536句。但是后来的有些学者认为,这个里面一会儿梵语,一会儿这个那个,可能像我们现在所谓的汇集本一样,有些历史学家对此有一点看法。
还有422句【10】。这个比较早期,译者好像不明显,可能在当年一段时间比较流行、兴盛,有这样的说法。
上面大概有四五个不同的版本,主要是句子数量,各种不同的《大藏经》都有说明。
我们现在汉传佛教经常念诵的是427句,也叫做流通版。这个版本比较早,我们现在给大家发的。我刚开始的时候也问了一些我们汉地以前念诵稍微有一点经验的,但不管怎么样,汉地念诵的基本上是这个,除此之外,其他念诵的版本是没有的。所以上节课你们念诵的时候,我也大概对了一下我们现在的楞严咒,基本上是,好像没有发现什么,你们也是念的这个。
那么这个的话,明朝的《大藏经》当中有,清朝的《大藏经》里面也有,主要在《龙藏》当中。这个是我们经常说的楞严咒,楞严咒在这里出现。
这个并不是明朝、清朝的传统,应该很早就有了。我们现在讲的《楞严经》,早期像长水子璇,我看了一下,长水子璇是北宋时期的人,离现在应该是一千多年了,在他的注疏当中也是诵这个427句的咒语。为什么汉传佛教的古大德们这么重视,应该从北宋时候开始,唐朝也有可能,因为般剌密谛大译师是唐朝那个时候的,那么427句在那个时候就有了,这是有依据的。
我们大家也不要认为,有那么多不同的版本,那我们念诵会不会念错,会不会不合理?
这个不用担心,后来一些大德也是这样说的。因为前辈的这些大德们他们也是非常有智慧,如果译错了,或者说译的不对的这些,不会广为流传。后来圆瑛大师,他是明朝四大高僧之一,他的注释当中也是427句。这样看来,这个咒语,很早以前也好,或者中间的这些大德们也是一直这样念诵的。
但是这里面还有一点点不同,有些大师说后面大概有几句心咒,它是全部咒语的中心。有些大师不太承认,但这个可能是小问题,也没有什么。
还有不同的是,我们藏文大白伞盖咒语的最后面,有个“吽玛玛吽呢梭哈”——大白伞盖咒语如果归纳起来,就是“吽玛玛吽呢梭哈”,这个在我们元朝汉文的《大藏经》当中有,所以这也并不只是藏传的说法,元朝的《大藏经》当中有“吽玛玛吽呢梭哈”。
我看昨天大家背诵的时候,旁边的那些人,不要说背诵,好像惊呆了——那么多的咒语,这些人一下子这样背下来的话,有点惊呆了。如果实在不行的话,像我,你们个别的人就念“吽玛玛吽呢梭哈”,这是楞严咒的浓缩版,哈哈哈。
我们因为背不了特别多的咒语,这样的话,我们自己可以这样念诵。其实我们后面讲功德的时候,实际上大白伞盖咒也好,楞严咒也好,我们以后都可以说就是这个咒语。所以“吽玛玛吽呢梭哈”,虽然现在的《楞严经》当中没有这个咒语,但是汉文元朝《大藏经》当中是有的。那么“吽玛玛吽呢梭哈”是大白伞盖最略的,可以这样说。
大白伞盖咒语与楞严咒之间的差别,如果详细对的话,有一些句子上的多少。一个是什么呢?大白伞盖咒的话,比如说前面有一个皈依佛、皈依法、皈依僧,我们藏文当中前面有一大段全是长行文,到了一定的时候开始咒语。有一段长行文,有一段咒语,又一段长行文,它是这样来的。我们这个楞严咒的话,从顶礼佛开始,一直是咒语。这里有一点点差别。
但这个差别有两种可能。一种可能:大白伞盖咒是天界来的,如果天界来的,佛陀当时是以这种方式说的,内容是一样的,但是给当时众生说的是一会儿有长行文,一会儿又梵语的方式说的,后来翻译出来的时候也是这样的。而在人间的时候,是全部以咒语的方式说的,后来的译师就按咒语方式来翻译。
所以说当时佛陀宣说的方式有咒语和长行文两种,比如说咒语是以秘密语言的方式,而长行文是以平常的语言。原来我们讲过,咒语有很多不同的暗语。
这里的大白伞盖,我们藏传佛教当中二十一度母【12】里面的第十九个度母,她叫天王所敬母,也叫大白伞盖佛母。当时好像我也提过一些,藏传佛教当中的大白伞盖是什么样的。所以大白伞盖的话,我们可能也要了解。
还有一种可能,汉语全部是以咒语的形式宣说的。当时汉语的《楞严经》,大家都知道,是唐朝的时候,般剌密谛,包括房融居士他们翻译出来的,历史大家都知道。如果这样的话,是印度直接翻译过来的。
但是我们有些历史当中说,藏传佛教也已经翻译了,不过朗达玛灭佛的时候,只剩下了两卷,其他都毁了。有可能的,所以为什么后面只有两卷,第十卷和第九卷是有的。但是第十卷和第九卷当中没有这个咒语,所以藏传佛教原有的前面八卷具体是怎么样,我们现在也没有可靠的依据。
那么我们现在的《楞严经》,如果是从汉地流传过来的话,它里面的咒语是这样的。
但如果是藏传佛教前译时期,大概7世纪的时候,也是跟般剌密谛翻译的时间基本上差不多,公元八世纪。在这个时候,也许我们前译当中跟汉文有点不同,或者说是有什么样的,这是有可能的,但是现在无从考证,只剩下了两卷。我们到了第九卷、第十卷的时候,我也有传承,准备给大家念。所以说,现在具体怎么样很难确定,不是很容易确定。
以后大家可能要知道一下,这个咒语可以叫楞严咒,也可以叫大白伞盖咒。
这个大白伞盖,我们藏传佛教是非常重视。《大白伞盖陀罗尼经》,藏传佛教的格鲁派也在念,萨迦派也念,其他的教派,包括宁玛派好多大德都经常念的一个特别重要的经典。
今年的话,我也不知道,当时我也没有想到。可能因为讲《楞严经》的原因,我们寺院里面修建的时候,我加了几个跟原来寺院风格有不同的佛像,一个是乃琼护法神。因为法王有仪轨,不然的话寺院里面不能随便加,自己的传统不能改。但是我也争取了寺院的意见,现在他们基本上答应了。一个是乃琼护法神,我们按照乃琼寺的方式建了一个。
还有莫名其妙的建了一个大白伞盖佛像。原来我们寺院的出家人念是念,是个人念,但是集体的法会当中没有。但是我们经堂里面塑造了一个非常好的大白伞盖佛像,等会儿给大家看一下。
我们有时候稍微给大家讲一下诸佛菩萨也好一点,有些上师可能觉得:“你不讲五部大论,不讲修法,天天介绍,今天是千手千眼观音,明天是这个那个,你是专门来搞买卖还是搞广告?”其实也不是,因为我们出家人也好,佛教徒的话,好像佛菩萨啥都不认识,连释迦牟尼佛都不认识,这样的话也不太好。我们经常遇到的,比如说大白伞盖佛母到底是什么样的?千手千眼观音菩萨到底是什么样的?莲花生大士的八变莲师到底有哪些莲师?他们之间有什么样的差别?这些是一个佛教徒非常基本的常识和概念,而且自己也是依靠这些产生信心。
就像我们前年给大家讲了《大乘庄严宝王经》以后,我对十一面观音更生信心,以后在任何寺院里面一看到它,“哇,它是功德非常大的一个佛!”虽然现在想不起来很多功德,但是就觉得这个功德很大。
这次我们学习了《楞严经》以后——汉地好像楞严咒只有一些挂件,这个挺好的,放在车上,带在身上作为我们每个人的护身,确实这个对降伏魔众还是很重要的。
我也想,我们昨天念了一遍,以前我们也念过一遍,还要念几遍,遣除违缘啊。适当的时候,我们可能还要念几遍。这样的话,以后可能我们,现在也没有要求,大家也不要收钱这些的,但以后大白伞盖的话,我也给大家做一些。我现在做的话,个人带的呢,越小越好,不然的话,像有点多;太大了的话,不太好。集体的话,如果各方面因缘具足的话,大一点的佛像也可以。
所以,今天是做完了的,这些都已经做完了,现在已经开光完了的,一个是大白伞盖佛像的照片给大家看一下。过了以后,我们护法殿里面的乃琼护法神照片和乃琼护法神的像给大家稍微介绍一下。(显示照片)
所以,佛陀在天界说的楞严咒是以大白伞盖咒的方式说的。刚才我们看到的大白伞盖是个佛母,佛陀的顶间化出很多很多大白伞盖的幻化,其实是非常非常多的,昨天我们里面讲多少倍,这样化出来宣说的。
人间的话,佛陀的无间顶光当中“所化佛”,这个佛没有说是大白伞盖咒,也没有说是什么样的佛,这个佛到底是大伞盖佛还是其他的佛,这个化佛不明显。
不管怎么样,说出来的咒语是一样的。现在我们用大白伞盖咒进行对照的话,应该是极少数,可能是很少很少有不同,有一点,除此之外基本上是相同的。
我想我们方便的时候,到时候也给大家念个《大白伞盖经》。因为藏文的《大藏经》当中,现在光德格版本当中有三个版本,不同时期有三个版本,我们藏传佛教正好有《大白伞盖经》。
《大白伞盖经》稍微长一点,到时候我们也想给大家安排一下,适当的时候,现在不着急,那么到时候我们也看一下。
我给大家念的咒语,实际上大白伞盖咒语的传承我有的,里面的长行文,我当时没有求这个传承,当时说为了楞严咒。现在看来有一些是长行文,这里面的长行文咒语,我以前没有求,所以我也不是全部都有,但为了表示缘起,里面部分的咒语,大白伞盖咒语这些我有。所以我想逐字逐句给大家简单的念一下,跟下面对一下,大概的内容我们理解的话,可以的。
其实汉地对照也有,比如说清朝的续法大师【13】,汉文流通版《楞严经》的咒语内容也有对照过。
还有上宣下化上人,他对每一句咒都有一个偈颂来赞颂,但是偈颂有554个。我们本来有427句,可能有些因为段落不同,他用554个偈颂进行赞颂。
其实汉地大德对《楞严经》的各种不同解释也好,注解也好,赞颂也好,或者说研究也好,自古以来都是非常多。相对而言,可能藏传佛教当中对大白伞盖咒,寺院里面一直是比较流行的,或者个人行为,家里打个卦,你们家里要念个多少遍大白伞盖咒、《大白伞盖经》,然后我们请一个师父来家里专门念。
我的介绍里面以前也讲过。我大概还不到七八岁,我不记得具体是什么时候——我跟那个阿克如嘎,我隔壁的阿克如嘎,跟他的哥哥,叫阿克荣珠,他们两个一起放牦牛,现在朵芒寺对面的那个山上。我们放牦牛的时候,他要带去念,有时候让我在那边看有没有工作组来,让我在山顶上看。如果有的话,叫我“嘿嘿嘿”,这样喊。因为一般叫牦牛时候,是“嘿嘿嘿”,藏地有这样的。我看到有些客人来的时候,就“嘿嘿嘿”。他们在树堆里面念经,马上装着不知道一样上来。他们两兄弟经常念,两个都会背《大白伞盖经》。有时候他们背到《大白伞盖经》里面有“一千个眼睛,有一千个手,什么什么。”我当时是小孩嘛,什么天天一千个手,一千个眼睛。我就问:“你们天天念什么一千个眼睛。”因为中间的有些我听不清楚,但是他们每次念到“一千个眼睛,一千个手”的时候,可能小孩子吓唬我还是什么,“一千个眼睛,一千个手”,有点可怕。我说你念什么一千个眼睛、一千个手。他们说现在你不懂,给你教一个“吽玛玛吽呢梭哈”,让我天天念这个。
我就从那个时候开始学“吽玛玛吽呢梭哈”。有时候他们说“一千个眼睛、一千个手”的时候,我就“吽玛玛吽呢梭哈、吽玛玛吽呢梭哈”对付。我们放牛的时候经常这样。
现在我经常去朵芒寺,车里看到那些山头的时候,这两个老人都已经圆寂了,都已经死了,那个时候我们一起放牛。所以大概是我五六岁的时候,我到时看一下我大概几岁,差不多五六岁,在那个时候。现在是小孩读幼儿园的年纪,我那个时候是放牛。
所以在那个时候听到了大白伞盖的咒语,刚开始应该是从他们那里听到的。所以说,有时候我们这方面的信息可能从小就已经接收了。
那么今天我们咒语的介绍就到这里。
接下来,你们看咒语,我藏文上大概念一下,今天对一部分咒语,大概是什么意思。你们从昨天念的“南无萨怛他苏伽多耶”,汉语当中我没有看,大概是第一个咒语开始。我对照的话,我用藏文念,下面把它的意思简单说一下,你们大概标一下就可以。
南无萨怛他苏伽多耶
顶礼佛陀!
阿罗诃帝三藐三菩陀写
顶礼法!
萨怛他佛陀俱胝瑟尼钐
顶礼僧!
南无萨婆勃陀勃地萨跢鞞弊
顶礼一切诸佛大菩萨众!
南无萨多南三藐三菩陀俱知南 娑舍啰婆迦僧伽喃
顶礼七俱胝佛,以及诸大声闻众!
南无卢鸡阿罗汉跢喃 南无苏卢多波那喃
顶礼世间所有阿罗汉预流果!
南无娑羯唎陀伽弥喃
顶礼一来果!
中间有一个,好像我们版本里面没有,藏文当中也没有。其他的有一些里面有,是顶礼不还果的意思。
南无卢鸡三藐伽跢喃
顶礼世间正行众!
阿罗汉当中有阿罗汉向【14】和阿罗汉果,有两种可能。正行众是不是阿罗汉果,是不是?
三藐伽波啰底波多那喃
顶礼一切正向众!
南无提婆离瑟赧
顶礼一切天仙众!
天人和仙人众的意思。
因为你们的读法肯定是不同的,但是大概的意思知道。完全要相同的话,没办法的,大概可能在这个地方。我们学咒语的时候,完全两个都要相同,改的话也不用改,以后我们把藏文和汉文的意义放在一起,藏文也不懂,汉文也不懂,有多少就多少,能标的地方标一个,以后我们想讲记里面放这样的。如果有不同的地方,我们不改,只是把藏文大概的意思和汉文大概的意思,能标就标一下,这样可以。
南无悉陀耶毗地耶陀啰离瑟赧
顶礼成就持咒持明贤众!
仙人当中有很多的持明贤众,持咒很厉害的。
舍波奴揭啰诃娑诃娑啰摩他喃
顶礼用猛咒来饶益一切堪能众!
用咒语来饶益一切众生的意思。
南无跋啰诃摩泥
顶礼一切梵天众!
南无因陀啰耶
顶礼帝释天!
今天对到这儿,其他的我们每天都是这样对,慢慢慢慢把咒语大概的意思对一下。
【1】《楞严经讲记》第2课:“因此真正的书名,或者说经名,叫做“首楞严经”。《大般涅槃经》云:“首楞者,名一切毕竟。严者,名坚。一切毕竟而得坚固,名首楞严。以是故言首楞严定名为佛性。”“首楞”,是一切毕竟的意思;“严”,为坚定、勇健之意;“首楞严”,即一切毕竟而坚固。因此,将“首楞严”定名为佛性。《大般涅槃经》还说到:“首楞严三昧者,有五种名:一者首楞严三昧、二者般若波罗蜜、三者金刚三昧、四者狮子吼三昧、五者佛性。”楞严、般若、金刚三昧、狮子吼三昧、佛性等都是一个意思。此处的“楞严”实际是一种三摩地,但它并不仅仅是禅定,而是代表一种非常坚固的最高修行境界。一旦我们得到楞严三昧的境界,在世间当中就不会被邪魔外道所摧毁。”
【2】善无畏(637~735,梵名Śubhakara-simha),东印度乌荼国王。乃唐密开山祖师、开元三大士之首。出生于东印度乌荼国(今 Orissa),刹帝利种姓。为释尊的叔父甘露饭王的后裔。善无畏祖师传授以胎藏界为主的密法,是为中国密教正式传授之始,故亦称其为汉地密教初祖。
善无畏是甘露王的后裔,十三岁继承乌荼国王位,后出家,向达磨掬多学习密法。开元四年到长安。开元十二年随驾入东京洛阳,开元二十三年十一月七日,示寂于洛阳大圣善寺禅室,时龄99岁,僧腊80。玄宗亲自参加追悼大会。开元二十八年十月三日,将其葬于洛阳龙门西山广化寺内庭。
善无畏是唐代密宗胎藏界的传入者,与金刚智、不空三藏法师合称开元三大士。译有大毗卢遮那成佛神变加持经七卷、苏悉地羯经三卷等重要密续典籍。或称为输波迦罗。
【3】 沙啰巴(1259~1314)元初译经僧。又作沙罗巴。所译佛典今仍存者有药师琉璃光王七佛本愿功德经念诵仪轨二卷、药师琉璃光王七佛本愿功德念诵仪轨供养法、坏相金刚陀罗尼经、佛顶大白伞陀罗尼经(《大正藏》No. 0976)、文殊菩萨最胜真实名义经各一卷、八思巴之彰所知论二卷。
【4】2023-11-22,据央视新闻客户端消息,针对当前缅北涉我电信网络诈骗犯罪严峻形势,公安部部署云南等地公安机关持续推进边境警务执法合作,连续开展多轮打击行动,截至目前,缅北相关地方执法部门共向我方移交电信网络诈骗犯罪嫌疑人3.1万名,其中幕后“金主”、组织头目和骨干63名,网上在逃人员1531名。
【5】此为载于“房山石经”、“高丽藏”、“赵州金藏”等藏经中的(十卷)《楞严经》中的译本,此译本中,共有 439 句译文。
【6】此为刻于“房山石经”中,由“行琳”所集的《释教最上乘秘密藏陀罗尼集》卷第二中所载的译本——《大佛顶陀罗尼(清净海眼微妙秘密大陀罗尼)》(《房山石经》No:1071=《中华大藏经》No:1619),并提为“不空”译。 此刻本中,共收有 487 句译文,并于字旁多刻以梵字;故,此一译本应属现今相对较为权威的一个版本。
【7】同此“房山石经”中,亦有一单独题为“不空译”的 481 句译本——《一切如来白伞盖大佛顶陀罗尼》 (《房山石经》No:1048 =《中华大藏经》No:1600)。此一译本与上一译本基本相同。现藏法国国家图书馆中,有一开宝四年所刻的梵文曼荼罗——「大佛顶如来放光明白伞盖悉怛多钵怛啰大佛顶陀罗尼」。
【8】此“契丹国师慈贤”所译的《一切如来白伞盖大佛顶陀罗尼》(《房山石经》No.1063 =《中华大藏经》No.1601) 共收有 536 句译文,此不仅只是断句多少的问题,而是其内容上确实多出了很多,其中大部分多出的内容,与“藏译本”及“尼泊尔贝叶梵本”有相同之处,但亦有一些独特的内容;从总体来看,此译本在某些次序、结构上,显得有些杂乱,有些拼凑的感觉;故不能单独算作一个最好而完整的版本。
【9】五代译经僧。中印度摩揭陀国人。东游入契丹,被尊为国师,诏入译经院。译出金刚摧碎陀罗尼、如意轮莲华心如来修行观仪、妙吉祥平等秘密最上观门大教王经、妙吉祥平等观门大教王经略出护摩仪、妙吉祥平等瑜伽秘密观身成佛仪轨、梵本般若波罗蜜多心经、大悲心陀罗尼经、尊胜陀罗尼经。因赐号‘三藏大法师’,并赐紫衣。所译均收于至元法宝勘同总录卷六,其中五部九卷收于明本大藏经,传行后世。辽道宗清宁八年(1062)顷所完成之契丹本大藏经中,并未收录上举诸经,故此等经典或为清宁八年以后所译出者。生卒年及世寿均不详。
【10】该经中共有422句咒文,其中有一部分是其他各本中完全没有的内容。并且从后期各单行抄本的变化来看,此一译本的出现应该较早。
【11】 此为载于“碛砂藏”、“明藏”、“清藏”等藏经中的(十卷)《楞严经》中的译本,该译本中的“经文”部分与上述 439 句译本的经文部分完全相同,译者署名亦完全相同,只是“咒文”部分不同。
【11】《二十一度母赞讲解06》:“顶礼天王所敬母,天人非人咸依止,披甲欢喜之威德,遣除争斗与恶梦。这里顶礼的是天王所敬度母,也叫大白伞盖佛母。这尊度母受到帝释天、大自在天、遍入天等一切天王恭敬。既然天王都恭敬度母,人王就更不用说了,人王最多是几十亿人的头头,和天王相比没什么了不起的,所以,人间的国王、主席、总统、总理也应该恭敬度母。”
【12】续法(1641~1728),清代僧。浙江仁和(杭州)人,俗姓沈。字伯亭,号灌顶,又名成法。九岁从学于杭州天竺山慈云寺明源,十九岁受具足戒,二十岁习讲经,历时七年,受明源付嘱,为云栖袾宏五世之法孙。师遍研诸经,融会众说,不拘泥一端。后每讲说,四众云集,盛极一时。历主慈云、崇寿、上天竺诸刹。雍正六年示寂,世寿八十八。著有《楞严咒疏》。
【13】阿罗汉向(arhatta-phala-pratipannaka)︰八向果中,勤行能断初禅乃至有顶之间一切烦恼之加行者。二十僧伽之一。《藏汉佛学词典》
所南德义檀嘉热巴涅 此福已得一切智
托内尼波札南潘协将 摧伏一切过患敌
杰嘎纳其瓦隆彻巴耶 生老病死犹波涛
哲波措利卓瓦卓瓦效 愿度有海诸有情